Frederic.6701 Posté(e) le 6 octobre 2017 Share Posté(e) le 6 octobre 2017 La version française de la description de cet événement fait apparaitre une première personne du singulier, alors que la description des événement est toujours impersonnelle et que cette première personne n'apparait pas en version originale. "Une défaillance du réseau magique est imminente. Préparez-vous à **m'**aider pour maintenir l'alimentation des sanctuaires !" -> "Une défaillance du réseau magique est imminente. Préparez-vous à aider à maintenir l'alimentation des sanctuaires !" Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Messages recommandés