ReActif.9251 Posté(e) le 5 mai 2018 Share Posté(e) le 5 mai 2018 Bonjour, J'ai découvert une grossière erreur dans le doublage français d'un des dialogues. Cela se passe dans l'histoire de Path of Fire : Acte 2 "**La Marche à suivre**" On doit parler a plusieurs PNJ pour découvrir ou se trouve Kesho. Sauf que l'un des dialogue essentiel est totalement faux. Le PNJ en capture ci-dessous au [Premier camp] des Rives de l'Elon nommé "Juma", nous indique où nous rendre. Sauf que l'audio n'indique pas le bon lieu. Le texte dans la bulle ou dans le chat sont correcte. ![](https://i.imgur.com/thtfscl.jpg "") Comme vous pouvez l'entendre sur cette vidéo, au lieu de nous envoyer au "**Ranch des Voldécumes**", ils nous dit "**Camp des Frappesol**". Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Messages recommandés
Créer un compte ou se connecter pour commenter
Vous devez être membre afin de pouvoir déposer un commentaire
Créer un compte
Créez un compte sur notre communauté. C’est facile !
Créer un nouveau compteSe connecter
Vous avez déjà un compte ? Connectez-vous ici.
Connectez-vous maintenant